汉字部件构造:歹廿口首尾分解查字歹堇(daijin)笔顺编号:135412212511121
笔顺:一ノフ丶一丨丨一丨フ一一一丨一笔顺读写:横撇折捺横竖竖横竖折横横横竖横
(一)、掩埋。
(二)、饿死。
(一)、 (形声。从歹,堇( qín )声。从“歹”,表示与死有关。本义:埋葬,掩埋)
(二)、 同本义 [bury]
冤骸悲莫殣。——唐· 徐彦伯《比干墓》
(三)、 饿死 [die of hunger]
天之饥馑,道无殣者。——《大戴礼记》
(四)、 觐见 [present oneself before]
神裴回若留放,殣冀亲以肆章。——《汉书·礼乐志·天门》
饿死的人 [starveling]
道殣相望。——《左传》
殣【 辰集下 】【 歹部 】康熙筆画: 15画 部外筆画: 11画
《唐韻》《集韻》《韻會》渠吝切《正韻》具吝切,𠀤音僅。《左傳·昭二年》道殣相望。《杜註》餓死爲殣。《詩·小雅》尚或殣之。今文作墐。傳云:路冢也。一曰埋也。又與覲通。《前漢·郊祀歌》神裵回,若流放,殣冀親,以肆章。《註》孟康曰:殣,音覲。師古曰:言神靈裵回。流而不去,故使我得覲見,冀以親附而陳誠意,使章明之。殣【 卷四 】【 歺部 】
道中死人,人所覆也。从歺堇聲。《詩》曰:“行有死人,尚或殣之。”渠吝切
[ 广 韵 ]:渠遴切,去21震,jìn,臻開三去眞B群
[ 平水韵 ]:去声十二震
[ 国 语 ]:jìn,jǐn
[ 粤 语 ]:gan2
殣,音觐。师古曰:言神灵裵回。流而不去,故使我得觐见,冀以亲附而陈诚意,使章明之。
UNICODE编码U+6BA3,二进制: 0110101110100011,十进制: 27555,HEX编码:E6AEA3,UTF-8: E6 AE A3
die; death; to starve to death
⊙ 客家话:[梅县腔] giun3 [台湾四县腔] giun3 [客英字典] giun3 [海陆丰腔] giun3
⊙ 粤语:gan2 gan6
⊙ 潮州话:geng2(kúrng) [揭阳]gêng2(kéng) [潮阳]ging2(kíng)