姑娘密斯小姐
女士 (女性的社会称呼)女士是在不确定对方婚姻状况时使用之女性称谓。近代对女性称谓通常视对方已婚与否而定,未婚者称“小姐”(英文:Miss),已婚者称“太太”(英式英文:Mrs/美式英文及旧英式英文 Mrs.)。但有时未必知道对方婚姻状况,或已婚者不欲从夫姓,又或根本不欲别人知道其婚姻状况,即可使用。例如年轻者称“小姐”,较年长者称“女士”;又或不论年纪一律称“女士”。 在英语社会,“女士”(英式英文:Ms/美式英文及旧英式英文:Ms.)此称谓由来已久,但广泛使用始于二十世纪后期美国,由于女权高涨,要求男女平等,认为既然男性有不反映婚姻状况之“先生”(英式英文:Mr/美式英文及旧英式英文:Mr.)称谓,亦应有对应不反映婚姻状况之女性称谓,因而产生“女士”此一头衔,并逐渐传至东亚。 “女士”亦可用作 Madam 或 Lady 之翻译。 而在跨性别课题上,以女士身份社交的人员,仅从其心理性别角度上而不论其生殖性别为女性或男性(尤其当该人员希望透过被视为女士而在社交上得到与其他女士相同/相若的待遇),也会被称为“小姐”或“女士”。 女士 (汉语词汇)女士(nv shì),汉语词语,表示对妇女的尊称。女士是在不确定对方婚姻状况时使用之女性称谓。
(一)、女性,与“男”相对。古代以未婚的为“女”,已婚的为“妇”。现通称“妇女”:女人。女士。女流(含轻蔑意)。少( shào )女。
(二)、以女儿作为人的妻(旧读 nǜ )。
(三)、星名,二十八宿之一。亦称“婺女”、“须女”。
(一)、古代统治阶级中次于卿大夫的一个阶层:士族。士大夫。
(二)、旧时指读书人:士子。士民。学士。
(三)、未婚的男子,泛指男子:士女。
(四)、对人的美称:志士。烈士。女士。
(五)、军衔的一级,在尉以下;亦泛指军人;上士。士兵。士卒。士气。
(六)、称某些专业人员:医士。护士。
(七)、姓。
1、谢谢这位女士,真诚地感谢您的参于,十分感谢您为大家带来一次大饱眼福的机会。
2、你这么优秀的女士怎么还单身呢?关于玉的个人话题,我全盘托出来了。
3、于是他说,慷慨的男士们,好奇的女士们,请拿出你们的钱母来,我来给你们变。
4、即使在饭桌上认识的程青青带她上街购买女士用品,也得孟青禾陪着。
5、可惜呀,西门庆大官人跟潘金莲女士被撮合之后,潘女士的生活还发生了翻天覆地的变化呢。